SIR WALTER RALEIGH
The era of Elizabeth I Tudor was seen by the closest descendants as the Golden Age. The time when the Invincible Armada was driven out of the English waters, when Francis Drake became the second voyager in history to circumnavigate the globe, when Shakespeare was writing. The time of manly and fearless knights who made this period in the history of Great Britain unforgettable, giving it a touch of gallantry and brilliance. One of these knights was Sir Walter Raleigh, an adventurer, condottiere, corsair, poet, philosopher, but above all – Queen’s favourite courtier. There is an especially famous story that tells how Walter first came into the eyes of the queen, throwing his cloak in front of her so that she could cross a puddle. His biography was the subject of my scientific work at the history department of the University. For a long time I wanted to make a composition of these two dolls, depicting the episode with a cloak and a puddle, and, as it happens, some occurrence made me understand that their time has come. The figurines are inspired by the portraits of that time, but it’s free interpretation. I didn't want to make a massive composition including both figures, nor to show Walter on his knees or bowing. I depicted him at the moment when he is just starting to untie his cloak. It has been a labrious work with all the details. I used the most famous portrait of the Queen - Armada Portrait as an inspiration for Elizabeth’s costume. Though I can see myself some minor flaws in Raleigh’s figurine, I am completely satisfied with the one of Elizabeth.
Эпоха Елизаветы I Тюдор ближайшим потомкам виделась Золотым веком. Время, когда была изгнана из английских вод Непобедимая армада, когда Фрэнсис Дрейк совершил второе в истории кругосветное путешествие, когда творил Шекспир. Время мужественных и бесстрашных рыцарей, сделавших этот период в истории Великобритании незабываемым, придавших ему особую галантность и блеск. Одним из таких рыцарей был сэр Уолтер Рали, авантюрист, кондотьер, корсар, поэт, философ, но прежде всего – придворный, фаворит королевы. Особенно знаменит тот случай, когда Уолтер впервые попал на глаза королеве, бросив перед ней свой плащ, чтобы она могла перейти лужу. Его биография стала темой моей научной работы на истфаке Университета.
Я давно уже хотела сделать композицию из двух кукол, обыграв эпизод с плащом и лужей, и, как всегда, некая случайность дала мне понять, что их время пришло. Фигурки сделаны на основе портретов того времени, в вольной интерпретации. Я не хотела ни делать массивную композицию, включающую обе фигурки, ни изображать Уолтера на коленях или в поклоне. Я изобразила его в тот момент, когда он только начинает развязывать плащ. Это была крайне кропотливая работа. Вдохновением для костюма Елизаветы стал самый знаменитый портрет королевы – Armada Portrait. Если к Рали у меня самой есть некоторые придирки, то фигуркой Елизаветы я совершенно довольна.
Я давно уже хотела сделать композицию из двух кукол, обыграв эпизод с плащом и лужей, и, как всегда, некая случайность дала мне понять, что их время пришло. Фигурки сделаны на основе портретов того времени, в вольной интерпретации. Я не хотела ни делать массивную композицию, включающую обе фигурки, ни изображать Уолтера на коленях или в поклоне. Я изобразила его в тот момент, когда он только начинает развязывать плащ. Это была крайне кропотливая работа. Вдохновением для костюма Елизаветы стал самый знаменитый портрет королевы – Armada Portrait. Если к Рали у меня самой есть некоторые придирки, то фигуркой Елизаветы я совершенно довольна.